Friday, July 13, 2012


Ps 23:1 The LORD is my shepherd; I shall not want. (NKJ)
สดด 23:1 พระเจ้าทรงเลี้ยงดูข้าพเจ้าดุจเลี้ยงแกะ ข้าพเจ้าจะไม่ขัดสน


คำว่า "LORD" คำนี้ คือคำว่า "Yahweh" ในภาษาฮีบรู มีความหมายว่า "พระเจ้าผู้ทรงรักษาพันธสัญญา" ในยุคพระคัมภีร์เดิม การทำพันธสัญญา ผู้ทำพันธสัญญาทั้งสองฝ่ายจะฆ่าสัตว์ โดยการหั่นสัตว์ออกเป็น 2 ส่วน แล้วคว่ำลง จากนั้นทั้งสอง จะเดินข้ามศพของสัตว์ที่ถูกหั่นออกเป็น 2 ส่วนนั้น โดยทั้งคู่จะเดินสวนกัน ความหมายก็คือ "พันธสัญญา" จะไม่สามารถยกเลิกได้ ถ้าผู้ใดผิดพันธสัญญา ก็ขอให้ผู้นั้น เป็นดังเช่นสัตว์ที่ถูกหั่นตัวนี้

ภายใต้พันธสัญญาใหม่ พระเจ้าพระบิดา ทรงกระทำพันธสัญญากับพระเยซู (ในฐานะตัวแทนของมนุษย์ชาติ เพราะพระองค์ทรงเป็นอาดัมสุดท้าย) พันธสัญญา จึงหนักแน่น แน่นอน และมั่นคง พวกเราผู้เชื่อในองค์พระเยซูคริสต์ จึงอยู่ภายใต้พันธสัญญา ที่ไม่มีวันผิดพลาด และไม่มีวันยกเลิก ในทางนิตินัยแล้ว พวกเราจึงเรียกได้ว่าเป็น "Sleeping Partner" เนื่องจากพวกเราไม่ได้ทำอะไรเลย แต่ได้รับประโยชน์จากพันธสัญญา นี่แหละคือ "พระคุณอันไพบูลย์ (Abundance of Grace)" ที่พระเจ้ามีให้กับเรา เพราะพระองค์ทรงรักเรา

เมื่อไหร่ที่เราเชื่อ และมั่นใจ ในความดี และความสัตย์ซื่อของพระเจ้า ว่าพระเจ้ามีพันธสัญญากับเรา พันธสัญญาที่พระองค์จะไม่เคยผิดสัญญา หรือเปลี่ยนเป็นอื่นเลย เมื่อนั้นแหละ ส่วนที่สองของพระสัญญาในพระธรรมสดุดีบทที่ 23 ข้อ 1 
"I shall not want" จะเกิดขึ้นในชีวิตของเรา  เราจะไม่ขัดสนสิ่งดีอันใดเลย

พี่น้องที่รัก ขอให้วันนี้ ท่านเดินไปกับพระเจ้า ด้วยใจที่พักสงบในพระองค์ เชื่อมั่นในความรักดี และความรักที่พระองค์ทรงมีต่อท่าน พระเจ้าสัญญากับท่านว่า "ท่านจะไม่ขัดสน"

No comments:

Post a Comment